새해 복 많이 받으세요!
It’s already been over a week since I left the Land of the Morning Calm and returned home – and discovered that Seoul has more snow than Michigan, which is terrible. Michigan, I feel betrayed!
In my three heavy suitcases, I lugged back my earthly possessions: clothes, gifts, selfie sticks, and of course, books. Textbooks, biographies, and works by Andrei Lankov, obviously, but more pertinent to my language studies, I brought back books in Korean.

Me in the Kyobo Bookstore inside Gwanghwamun Station
I am a firm believer that the more you read, the wiser you can become, and the better you learn to write and comprehend. It doesn’t matter what language you read in; it will help you. Korean is no exception, which is why I pushed myself to buy two novels that I know I cannot read without laboring over each paragraph. You can’t get better without challenging yourself. I also chose to buy poetry, because poetry is artistic and allows one to learn about the creative soul within a language. Continue reading